Когда пора учить английский или снова о раннем развитии
Вчера на форуме мам задали вопрос: „Когда уже можно учить языкам?“ в ленте развития детей 11-12 месяцев. Интересно, что многие всерьёз собираются тем или иным способом начинать учить детей английскому языку, живут в России, семьи русские.
Всё, что касается раннего развития, на мой взгляд, касается и обучению языкам. Но, даже если предположить, что я не права, что ребёнка необходимо учить многому с рождения, то хотя бы нужно понимать, чему и зачем. В этом отношении по обучению языкам у меня возникло несколько вопросов.
Первый вопрос – а зачем? Зачем годовалому малышу иностранный язык? Было бы объяснимо, если бы родители готовились к переезду в англоговорящую страну, поэтому хотели бы хоть немного научить малыша английскому, чтоб легче адаптировался. Или, скажем, если близкие друзья – англоговорящая семья, чтобы с ними общаться. А если просто так, то зачем? Какие преимущества даст ребёнку знание нескольких десятков английских слов? Он от этого станет лучше общаться со свестниками? Будет добрее и отзывчивее? Здоровее станет? Получит мощный импульс для развития интеллекта, и вырастет гений? Ну хорошо, занимаются, что-то учат. Пусть даже в игровой форме без особого вреда психике малыша. Даже что-то выучат. За дошкольный период получится освоить ровно столько, сколько за 3-4 первых полноценных урока английского в школе. И для чего тогда 6 лет регулярных занятий? Не понимаю смысла, просто не понимаю.
Помню, в институте на фармакологии нам рассказывали, что главное противопоказание к назначению любого лекарственного препарата – это отсутствие показаний. (К сожалению, и в медицине это принцип часто нарушают). Но и обучения детей это тоже касается. Нельзя учить чему-то просто так. Знания должнгы быть нужныим и востребованными, иначе в них нет никакого смысла.
Второй – а знают ли родители, с какими проблемами сталкиваются билингвальные семьи? Те семьи, в которых говорят на двух языках, не потому что так хочется, а потому что по-другому не получится. Когда мама и папа – из разных стран с разными родными языками, когда семья переезжает в страну с другим языком. Второй язык -это стресс для детской психики. Считается, что билингвальные дети начинают говорить на год позже своих ровесников. А если языка три – то на два года позже. Конечно, в будущем, оба языка будут родными, и это точно не будет в жизни лишним. Но на этапе становления речи приходится много работать, чтоб не сломаться. Разделять языки, консультроваться у психолога, поддерживать развитие. Многие ломаются, оставляют один язык общения для ребёнка. Вырастить полноценного билингва, для которого оба языка родные, и оба языка человек знает хорошо, очень сложно. Это требует много сил, времени, желания и знаний, родительских знаний языков.
Поэтому полноценное обучение второму языку грозит массой неприятных последствий, с которыми придётся разбираться. Добровольно и без нобходимости толкать на такое ребёнка, по-моему, не очень разумно. А если обучение неполноценное, то к чему оно тогда вообще? Опять возвращаюсь к первому вопросу.
И третье – многочисленный опыт билингвальный семей, мнения педагогов и психологов говорит однозначно: „Чем лучше ребёнок знает первый родной язык, тем проще ему будут даваться последующие языки“. То есть, если семья с ребёнком-третьеклассником переезжает в другую страну с другим языком, то изучение нового языка, скорость адаптации в новой языковой среде напрямую зависят от того, насколько хорошо знает ребёнок родной язык. Знают ли об этом родители, когда ведут на курсы английского языка малыша, который по-русски говорит 10 слов, и те коверкает.
Только не надо думать, что родной язык более старший ребёнок „само собой знает хорошо“. Насколько богат у ребёнка словарный запас? Правильно ли он строит предложения? Допускает ли стилистические ошибки в речи? Способен ли красиво пересказать рассказ, событие? Умеет ли выражать свои эмоции и впечатления? Понимает ли юмор? Насколько ребёнок знаком с родной литературой? Далеко не каждый уверенно владеет родным языком, увы. Если же до конца не понятен родной язык, не изучены его грамматические конструкции, то проблемы с изучением иностранного гарантированы. Хотите, чтобы ребёнок в будущем владел несколькими иностранными языками? Сейчас, когда он совсем маленький, уделите внимание родному языку. Больше читайте, разговаривайте, расширяйте словарный запас, объясняйте понятия и явления, учите говорить правильно, грамотно. Поверьте, это значительно эффективнее, чем раннее обучение иностранному языку.